Опитахме да ти помогнем, но следвахме грешни препоръки.
Pokusili jsme se vám pomoci. Řídili jsme se doporučením, které se ukázalo být chybným.
Нека ти обясня, защо не можем да ти помогнем.
Nesuďte nás, než zjistíte, proč nejsme připraveni pomoct.
Тук сме, за да ти помогнем.
Snažíme se ti pomoct získat práci zpět.
Ще направим всичко, за да ти помогнем.
Samozřejmě nás to trápí. Jsi náš přítel. Uděláme vše, co můžeme, abychom ti pomohli.
И ако ти помогнем, донякъде ще браним инвестицията си.
Takže pomoci vám vlastně znamená chránit svou investici.
С какво можем да ти помогнем?
To je zábavné. Jak vám mohu pomoci?
Обещавам, че ще ти помогнем да използваш уменията си без наркотик, но точно сега няма време.
Slibuji, že ti pomůžu využívat tvé schopnosti i bez nich, ale teď ještě ne.
Ще ти помогнем да решиш дали можеш да му се довериш.
Pomohli bychom ti rozhodnout, jestli je to někdo, komu můžeš věřit.
Но, скъпи... няма проблем да се оставиш да ти помогнем сега.
Ale zlato... je v pořádku se na někoho čas od času obrátit.
Докато вие се забавлявахте нощем, с Кейти преглеждахме картона ти и се опитвахме да разберем как да ти помогнем и какво ти пречи.
Jen to, že když jste si ty a ostatní vězňové po nocích dělali dobře, procházely jsme s Katie tvoje záznamy a hledaly, jak ve tvém případě nejlíp postupovat, co tě vzrušuje.
Луиз, жалко е че не можем да ти помогнем с мечтата ти.
Louisi, to je škoda, že ti nemůžeme pomoct s tvým snem.
Ще ти помогнем да се измъкнеш.
Chtěl jste z toho pryč, a to vám nabízím.
Помогни ни и ние ще ти помогнем.
Pomoz nám a my pomůžeme tobě.
И ще ти помогнем да се оправиш.
A chceme ti pomoct se z toho dostat.
Няма да можем да ти помогнем.
A pročby ne? Protože pak bych ti nemohl pomoct.
Помогни ни, за да ти помогнем.
Amy, musíš nám pomoc ti pomoc.
Останем ли, ще ти помогнем с проучването ти и сигурността.
Kdybychom zůstali, mohli bychom vám pomoct s prací, se zabezpečením tohoto místa.
Ще ти помогнем да си спомниш.
Ale pomůžeme vám s tím, abyste si znovu vzpomenul.
Искаме да ти помогнем да го проследиш, но ни пуснаха под гаранция.
Rádi bychom ti pomohli vypátrat toho kreténa Chrise D'Amica. Ale zrovna jsme se dostali ven na podmínku.
Със Сид измислихме начин да ти помогнем.
Carmine, Syd a já máme pro tebe plán. - No jasně. - Můžeme ti pomoct.
Ако намерят подхвърлените от теб доказателства, няма да има как да ти помогнем.
Jestli se objeví důkaz, co jste na jejího muže nastrčil, nebudeme vás moci ochránit.
И трябва да ти помогнем да оставиш Катрин да отнеме нечий живот?
Takže ti máme prostě pomoct, nechat Katherine vzít něčí život?
Виж, гласувах да ти помогнем, но останалите не мислят в перспектива.
Hele, jestli to má význam, hlasoval jsem pro, ale ostatní... neumí přemýšlet o budoucnosti.
Всички ние сме тук да ти помогнем.
My všichni jsme tu, abychom vám pomohli.
Всички сме тук, за да ти помогнем.
Všichni jsme tu, abychom ti pomohli.
Затова и се стараем да ти помогнем.
Amy! Proto uděláme maximum, abychom ti pomohli.
Може би е време да ти помогнем с това.
Možná je čas, abychom vám s tím pomohli.
Не знам за вас хора, но аз не съм заинтересована да ти помогнем да се самоубиеш.
Vážně? A co? Protože já nevím jak vy, ale já nemám zájem o to, abych ti pomohl umřít.
Защо мислиш, че ще ти помогнем?
Proč si myslíš, že bychom ti vůbec pomáhali, Liame?
Можем да ти помогнем и с това.
S tím taky můžeme pomoct! Vážně?
Пуснеш ли ни, ние може да ти помогнем.
Když nás pustíte, můžeme vám pomoct.
Можем да те защитим и да ти помогнем, но трябва да отговориш.
Můžeme tě ochránit, můžeme ti pomoct, ale musíš to zvednout.
Помогни ни и ще ти помогнем.
Pomoc nám a my pomůžeme tobě.
Първо ни кажи какво знаеш, а после ще решим дали да ти помогнем.
Nejdřív nám řekni, co víš, a pak se rozhodnu, jestli ti pomůžeme.
Как да ти помогнем да придвижиш тези идеи напред?
Jak ti můžeme pomoct tyhle nápady prosadit?
4.231899023056s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?